Skip to content

Interlogix NX-8V2 con GT/GT+/GET configuración rápida

Pasos breves de cableado y programación para conectar el comunicador GT/GT+/GET al panel Interlogix NX-8V2 usando KeyBus, y luego añadir el sistema a Protegus2. Use esto junto con los manuales completos para otros ajustes. (Las etiquetas de terminal pueden variar ligeramente entre GT/GT+/GET, pero las conexiones son las mismas.)

Precaución

La instalación y el servicio deben ser realizados solo por personal cualificado. Desconecte la alimentación antes de cablear. Los cambios no autorizados anulan la garantía.

1. Requisitos

  1. Firmware GT/GT+/GET 1.21, SIM insertada, PIN deshabilitado, plan de datos activo.
  2. Panel Interlogix NX-8V2 con acceso al teclado (código de instalador disponible).
  3. Número de cuenta CMS si reporta a CMS.
  4. Cuenta de empresa/instalador de Protegus2 y IMEI del comunicador.

2. Cableado

Siga el esquema de abajo para conectar el comunicador al panel:

Terminal GT/GT+/GET Panel Interlogix Notas
+12V DC/-12V DC POS/COM Alimentación del comunicador
DATA DATA KeyBus

GT+ interlogix nx 8v2 prijungimo schema ENG 2025 12 30

3. Programación del panel de alarma Interlogix NX-8V2 mediante el teclado LCD

Usando el teclado del panel, entre en estas secciones y configúrelas como se indica:

Habilitar reporte Contact ID

Teclado LCD Entrada de teclado Descripción de la acción
System ready *89713 Entrar en modo de programación
Enter device address 0# Ir al menú principal de programación del panel
Enter location 4# Ir al menú de conmutación “Phone1 events reported”
Loc#4 Seg#1 12345678* Todas las opciones deben estar habilitadas. * para guardar y pasar al siguiente menú
Loc#4 Seg#2 12345678* Todas las opciones deben estar habilitadas. * para guardar y volver atrás
Enter location 23# Ir al menú “Partition features”.
Loc#23 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#23 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 37# Ir al menú “Siren and system supervision”.
Loc#37 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#37 Seg#3 12345678* Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar.
Loc#37 Seg#4 12345678*# Segmento 4. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 90# Ir al menú “Partition 2 features”.
Loc#90 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#90 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 93# Ir al menú “Partition 3 features”.
Loc#93 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#93 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 96# Ir al menú “Partition 4 features”.
Loc#96 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#96 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 99# Ir al menú “Partition 5 features”.
Loc#99 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#99 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 102# Ir al menú “Partition 6 features”.
Loc#102 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#102 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 105# Ir al menú “Partition 7 features”.
Loc#105 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#105 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location 108# Ir al menú “Partition 8 features”.
Loc#108 Seg#1 ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
Loc#108 Seg#3 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
Enter location EXIT EXIT Pulse “EXIT” dos veces para salir del modo de programación.

4. Programación del panel de alarma Interlogix NX-8V2 mediante el teclado LED

Usando el teclado del panel, entre en estas secciones y configúrelas como se indica:

Habilitar reporte Contact ID

Teclado LED Entrada de teclado Descripción de la acción
LEDs Ready y Power encendidos fijos *89713 Entrar en modo de programación
LED Service parpadea 0# Ir al menú principal de programación del panel
LED Service parpadea, LED Armed fijo 4# Ir al menú de conmutación “Phone1 events reported”
Todos los LEDs de zona encendidos 12345678* Todas las opciones deben estar habilitadas. * para guardar y pasar al siguiente menú
Todos los LEDs de zona encendidos 12345678* Todas las opciones deben estar habilitadas. * para guardar y volver atrás
LED Service parpadea, LED Armed fijo 23# Ir al menú “Partition features and reporting selection”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 37# Ir al menú “Siren and system supervision”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678* Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 4. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 90# Ir al menú “Partition 2 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 93# Ir al menú “Partition 3 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 96# Ir al menú “Partition 4 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 99# Ir al menú “Partition 5 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 102# Ir al menú “Partition 6 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 105# Ir al menú “Partition 7 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo 108# Ir al menú “Partition 8 features”.
LED Service parpadea, LED Ready fijo ** Pulse * dos veces para ir al menú de opciones de conmutación de la sección 3.
LED Service parpadea, LED Ready fijo 12345678*# Segmento 3. Todas las opciones deben estar habilitadas, pulse * para guardar y luego # para guardar y volver al menú principal.
LED Service parpadea, LED Armed fijo EXIT EXIT Pulse “EXIT” dos veces para salir del modo de programación.

5. Añadir sistema a Protegus2

Paso 1. Pulse Agregar nuevo sistema. Agregar nuevo sistema
Paso 2. Introduzca el IMEI del comunicador, pulse Siguiente. Agregar nuevo sistema
Paso 3. Seleccione la empresa de seguridad. Agregar nuevo sistema
Paso 4. Elija Interlogix. Agregar nuevo sistema
Paso 5. Elija NX-8. Agregar nuevo sistema
Paso 6. Introduzca Object ID y Module ID, pulse Siguiente. Agregar nuevo sistema
Paso 7. Espere mientras se escriben los datos. Agregar nuevo sistema
Paso 8. Pulse Agregar a Protegus2. Agregar nuevo sistema
Paso 9. Introduzca el Nombre del sistema, pulse Siguiente. Agregar nuevo sistema
Paso 10. Pulse Saltar. Agregar nuevo sistema
Paso 11. Pulse sobre el sistema. Agregar nuevo sistema
Paso 12. Espere 1 minuto para completar y pulse Transferir. Agregar nuevo sistema
Paso 13. Introduzca el correo electrónico del usuario al que el instalador transferirá el sistema. Pulse Transferir. Agregar nuevo sistema
Paso 14. El sistema aparecerá en Protegus en el teléfono del usuario. Agregar nuevo sistema

Consejo

Después de completar la configuración y la instalación realice una comprobación del sistema:

  1. Cree un evento:
  • armando/desarmando el sistema con el teclado del panel de control.
  • provocando una alarma de zona cuando el sistema de seguridad está armado.
  1. Asegúrese de que el evento llegue al CMS (Central Monitoring Station) y a la aplicación Protegus2.