Skip to content

Añadir sensores inalámbricos S8/S9 a FLEXi SP3

Panel de control FLEXi SP3, transceptor RF-S8 y sensores S8 vinculados mediante Protegus

Note

Idioma de las capturas: las interfaces de Protegus y TrikdisConfig de esta guía se muestran en inglés. Los nombres en negrita de botones y menús de los pasos coinciden con las etiquetas en inglés de las capturas.

Vincule sensores inalámbricos S8 (detectores PIR, contactos magnéticos para puertas y ventanas, detectores de humo, sirenas y mandos a distancia) al panel de control FLEXi SP3. Elija el método de configuración.

Important

Requisito de firmware: para admitir sensores inalámbricos S8, el FLEXi SP3 debe ejecutar el firmware de revisión 4 (SP3_xxx4_0122.fw, versión 1.22 o posterior).

Note

Requisito de hardware: antes de vincular sensores, conecte el transceptor RF-S8 al bus RS485 del SP3 – consulte la sección 3.13, diagrama de cableado del receptor RF-S8 – y regístrelo en la pestaña Módulos de TrikdisConfig.

Antes de empezar: prepare los sensores (se aplica a todos los métodos):

  • Si un sensor se vinculó anteriormente a cualquier panel, desvincúlelo primero: mantenga pulsado el botón de aprendizaje durante 5 segundos y suéltelo cuando el indicador parpadee tres veces en verde.
  • Inserte las pilas en todos los sensores que vaya a vincular.
  • Durante la vinculación, mantenga el transceptor RF-S8 a una distancia mínima de 1 m de los sensores.

La aplicación Protegus debe estar instalada en el teléfono y el sistema SP3 ya debe estar añadido a su cuenta.

  1. Abra la aplicación Protegus y seleccione el sistema SP3 kit. Toque en la esquina superior derecha.

    Aplicación móvil Protegus: pantalla de inicio de SP3 kit, con el botón de menú de tres puntos resaltado en la esquina superior derecha

  2. Toque System configuration.

    Aplicación móvil Protegus: menú desplegable con System configuration resaltado

  3. Toque Devices.

    Aplicación móvil Protegus: menú Configure SP3 kit con Devices resaltado

  4. Toque el botón + para añadir un sensor nuevo.

    Aplicación móvil Protegus: página Devices vacía, con el botón + resaltado en la esquina inferior derecha

  5. Seleccione el tipo de sensor que desea vincular (por ejemplo, Smart PET PIR detector).

    Aplicación móvil Protegus: lista de tipos Add wireless sensor, con Smart PET PIR detector resaltado

  6. La aplicación muestra el sensor en modo Learning con un diagrama del botón de aprendizaje. Mantenga pulsado el botón de aprendizaje hasta que el indicador verde permanezca encendido durante 2 segundos.

    Aplicación móvil Protegus: modo Learning para Smart PET PIR detector, flecha roja que señala el botón de aprendizaje en la placa de circuito

  7. Cuando se detecta el sensor, aparece una confirmación con su número de serie. Toque OK.

    Aplicación móvil Protegus: Smart PET PIR detector detectado correctamente, con el botón OK resaltado

  8. El sensor aparece en la lista con una etiqueta NEW. Toque el sensor para abrir sus ajustes.

    Aplicación móvil Protegus: Smart PET PIR detector vinculado en la lista, con la etiqueta NEW resaltada

Configure los ajustes de zona:

  1. Toque Zone settings para desplegar la sección.

    Aplicación móvil Protegus: página de ajustes del sensor con la sección Zone settings resaltada

  2. Configure Definition (por ejemplo, 24 hours) y Type (por ejemplo, NO), y después toque Confirm.

    Aplicación móvil Protegus: Zone settings desplegado, con los campos Definition y Type y el botón Confirm resaltados

  3. Para añadir otro sensor, toque + y repita los pasos 5–10. Cuando haya vinculado todos los sensores, toque Next.

    Aplicación móvil Protegus: sensor en la lista, con el botón Next resaltado

  4. Un cuadro de diálogo confirma que la vinculación se ha realizado correctamente. Toque Close.

    Aplicación móvil Protegus: cuadro de diálogo Wireless devices added successfully, con el botón Close resaltado

Compruebe el estado de las zonas:

  1. En la pantalla de inicio del sistema, toque el mosaico Area 1.

    Aplicación móvil Protegus: pantalla de inicio de SP3 kit, con el mosaico Area 1 resaltado

  2. Toque Zone statuses.

    Aplicación móvil Protegus: página Area 1 con el botón Zone statuses resaltado

  3. La pantalla Zone status / bypass muestra todas las zonas. Un icono de alerta rojo significa que el sensor está abierto o activado en ese momento. Los interruptores de bypass permiten desactivar temporalmente zonas individuales.

    Aplicación móvil Protegus: lista Zone status/bypass, con la Zone 2 y su icono de alerta resaltados

Abra web.protegus.app en un navegador de escritorio. El sistema SP3 ya debe estar añadido a su cuenta.

  1. Seleccione el sistema SP3 en el panel izquierdo y, a continuación, haga clic en Devices en el menú del sistema.

    Aplicación web Protegus: SP3 kit seleccionado en el panel izquierdo, con el menú Devices resaltado

  2. Haga clic en el botón + para añadir un sensor inalámbrico nuevo.

    Aplicación web Protegus: página Devices con el botón + resaltado en la esquina inferior derecha

  3. Se abre el panel Add wireless sensor con todos los tipos de sensores compatibles. Haga clic en el tipo de sensor que desea vincular (por ejemplo, Smart PET PIR detector).

    Aplicación web Protegus: panel Add wireless sensor con Smart PET PIR detector resaltado

  4. La aplicación cambia al modo Learning y muestra el sensor con un diagrama que indica la ubicación del botón de aprendizaje.

    Mantenga pulsado el botón de aprendizaje hasta que el indicador verde permanezca encendido durante 2 segundos (aproximadamente 4–5 segundos).

    Aplicación web Protegus: modo de vinculación activo para Smart PET PIR detector, flecha roja que señala el botón de aprendizaje

  5. Cuando el panel detecta el sensor, aparece una confirmación con su número de serie. Haga clic en OK.

    Aplicación web Protegus: Smart PET PIR detector detectado correctamente, número de serie confirmado y botón OK resaltado

  6. El sensor aparece en la lista con una etiqueta NEW. Para añadir otro sensor, haga clic en + y repita los pasos 3–5. Cuando haya vinculado todos los sensores, haga clic en Next.

    Aplicación web Protegus: sensor vinculado en la lista con etiqueta NEW y botón Next resaltado

  7. Un cuadro de diálogo confirma que la vinculación se ha realizado correctamente. Haga clic en Close.

    Aplicación web Protegus: cuadro de diálogo Wireless devices added successfully, con el botón Close resaltado

Configure los ajustes de zona:

  1. En la lista Devices, haga clic en un sensor vinculado para abrir sus ajustes. Haga clic en Zone settings para desplegar la sección.

    Aplicación web Protegus: página de detalles del sensor con la sección Zone settings resaltada

  2. Configure Definition (por ejemplo, Instant) y Type (por ejemplo, NO) para la zona.

    Aplicación web Protegus: Zone settings desplegado con los campos Definition y Type

Compruebe el estado de las zonas:

  1. En la pantalla de inicio, haga clic en el mosaico Area 1.

    Aplicación web Protegus: pantalla de inicio con el mosaico Area 1 resaltado

  2. Haga clic en Zone statuses.

    Aplicación web Protegus: panel Area 1 con el botón Zone statuses resaltado

  3. El panel Zone status / bypass muestra todas las zonas. Un icono de alerta rojo en una zona significa que el sensor está abierto o activado en ese momento. Los interruptores de bypass permiten desactivar temporalmente zonas individuales.

    Aplicación web Protegus: panel Zone status/bypass, con Zone 9 y el icono de alerta que indica estado abierto resaltados

Hay dos métodos: remoto (por red) o local (USB, sin necesidad de red).

Vinculación remota

Requisitos: tarjeta SIM activada con PIN desactivado, internet móvil activado en la SIM, servicio en la nube Protegus habilitado, SP3 encendido (PWR parpadeando en verde) y SP3 conectada a la red (NET en verde fijo y parpadeando en amarillo).

Warning

No registre ni desvincule sensores mientras el panel esté en modo de aprendizaje para otra operación. Antes de vincularlos, desvincule cada sensor: mantenga pulsado el botón de aprendizaje durante 5 s hasta que parpadee tres veces en verde. Si un sensor se desvincula accidentalmente, deja de funcionar hasta que se vuelva a vincular.

  1. Abra TrikdisConfig. En la sección Remote access, introduzca el Unique ID del panel (impreso en la etiqueta del dispositivo) y haga clic en Configure.

    TrikdisConfig: sección Remote access, con el campo Unique ID y el botón Configure resaltados

  2. Haga clic en Read [F4]. Introduzca el código de administrador o instalador si se le solicita.

  3. Vaya a Wireless sensors y haga clic en Learn sensors.

    TrikdisConfig: pestaña Wireless sensors con el botón Learn sensors resaltado

  4. Se abre el cuadro de diálogo Learning mode. Para cada sensor, mantenga pulsado el botón de aprendizaje durante 5 segundos hasta que parpadee cuatro veces en verde.

    Diagrama de sensor con una flecha hacia el botón de aprendizaje: Press and hold the learning button for 5 seconds

    TrikdisConfig: cuadro de diálogo Learning mode con el mensaje Learning mode started. Insert the batteries into the new sensor and wait for it to complete initialization y el botón Stop learning

  5. Cuando se detecta un sensor, se abre el cuadro de diálogo New device was found. Configure Zone number y Zone definition (por ejemplo, Instant), y haga clic en Save.

    TrikdisConfig: cuadro de diálogo New device was found, con los campos Zone number y Zone definition y el botón Save resaltados

  6. La línea de estado de Learning mode confirma que el dispositivo se ha registrado. Repita los pasos 4–5 para cada sensor adicional.

    TrikdisConfig: Learning mode mostrando New device was found: ID:1 S8 Door/Window Sensor, UID: …, con el botón Stop learning resaltado

  7. Haga clic en Stop learning. Cuando se le solicite guardar los nuevos parámetros, haga clic en Yes.

    TrikdisConfig: cuadro de diálogo Save configuration solicitando guardar los nuevos parámetros, con el botón Yes resaltado

  8. Haga clic en Read [F4]. La pestaña Wireless sensors muestra ahora todos los sensores registrados con sus números de serie.

    TrikdisConfig: pestaña Wireless sensors mostrando un S8 Door/Window Sensor registrado con su número de serie

  9. Abra la pestaña Zones. Confirme las asignaciones de zonas y áreas. Configure Type como EOL-T para habilitar la supervisión antimanipulación. Haga clic en Write [F5].

    TrikdisConfig: tabla de ajustes Zones con asignaciones de zona y configuración de áreas

Vinculación local (sin red)

El transceptor RF-S8 tiene un botón LEARN en su placa de circuito; utilícelo para entrar y salir del modo de aprendizaje sin ordenador.

Placa de circuito del transceptor RF-S8 con el botón Learn identificado

  1. Confirme que el RF-S8 está registrado en el SP3 (visible en la lista de módulos después de configurar el firmware).
  2. Encienda el SP3.
  3. Retire la cubierta del RF-S8.
  4. Mantenga pulsado el botón LEARN del RF-S8 hasta que el LED NETWORK parpadee en verde/rojo. Suéltelo.
  5. Vincule cada sensor: mantenga pulsado su botón de aprendizaje durante 5 s hasta que parpadee cuatro veces en verde. El LED NETWORK se ilumina brevemente en verde después de cada vinculación correcta.
  6. Cuando termine, mantenga pulsado el botón LEARN del RF-S8 hasta que el LED NETWORK deje de parpadear. Suéltelo: el transceptor sale del modo de aprendizaje.
  7. Conecte USB Mini-B al SP3. Abra TrikdisConfig → Read [F4].
  8. Confirme los números de serie en la pestaña Wireless sensors.
  9. Asigne las zonas y áreas en la pestaña ZonesWrite [F5].

Eliminar un sensor inalámbrico

  1. Conéctese al SP3 (por USB o de forma remota) → Read [F4].
  2. En Wireless sensors, configure el Device type del sensor como Disabled.
  3. Haga clic en Write [F5].

1. Referencia de LED: transceptor RF-S8

LED Estado Significado
NETWORK Parpadeando en verde/rojo Modo de aprendizaje activo
NETWORK Verde fijo (5 s) Sensor registrado correctamente
POWER Apagado Sin tensión de alimentación
POWER Parpadeando en verde Funcionamiento normal
POWER Parpadeando en amarillo Tensión de alimentación baja (≤ 11,5 V)
POWER Amarillo fijo Sin comunicación RS485 con el SP3